Hace un tiempo hablaba sobre un error en la interpretación de un cuadro del siglo XIX (aquello del pulgar hacia arriba y hacia abajo para indicar vida o muerte de los gladiadores), pues hoy vamos a repetir protagonistas en esta historia: los gladiadores, un cuadro del siglo XIX… y Jean-Léon Gérôme, el autor de ambos cuadros. El cuadro en cuestión del genial pintor francés es «Ave Caesar, morituri te salutant» (1859). En el cuadro se representa una escena típica de un anfiteatro donde los gladiadores se dirigen al Emperador al grito de «Ave César, los que van a morir te saludan» antes de empezar sus correspondientes combates.
Supongo que, como en la anterior ocasión, el cuadro también ha influido para que la literatura, el cine y la memoria popular hayan creído que «Ave Caesar, morituri te salutant» era un saludo ritual de los gladiadores ante el Emperador. Pues siento decir que los gladiadores nunca lo pronunciaron… lo hicieron los naumachiarii (participantes en las naumaquias).
¿Y qué son las naumaquias?
Las naumaquias (del latín naumachia, «batalla naval») serían como una mezcla entre la película Battleship y el juego de mesa “Hundir la flota” pero sin efectos especiales, en tiempo real y a tamaño natural. En el 46 a.C., y tras ser nombrado dictador de Roma, Julio César decidió agasajar al pueblo con un espectáculo nunca visto, la primera naumaquia. La idea de César era poder recrear combates navales, y para ello ordenó cavar un enorme foso circular en el Campo de Marte que comunicaba con el río Tíber mediante un canal. Una vez terminado, se abrió la presa y las aguas del Tíber inundaron el foso a modo de lago artificial. Era tal el tamaño de aquel teatro de representaciones navales que albergó birremes, trirremes en incluso los portaaviones de la época, los cuatrirremes. En esta primera naumaquia participaron unos 2.000 combatientes y más de 4.000 remeros, la inmensa mayoría de los participantes eran “reclutados” de entre los prisioneros de guerra y condenados a muerte.
En el año 2, por orden del emperador Augusto, se recreó la batalla naval de Salamina entre griegos y persas. Sabemos de esta battleship por Res Gestae Divi Augusti (Las obras del Divino Augusto), una especie de autobiografía del emperador…
Ofrecí al pueblo el espectáculo de una naumaquia, al otro lado del Tíber, donde hoy está el Bosque Sagrado de los Césares, en un estanque excavado de 1.800 pies de largo y 1.200 de ancho [unas 18 hectáreas]. Tomaron parte en ella 30 naves, trirremes o birremes, guarnecidas con espolones, y un número aún mayor de barcos menores. A bordo de estas flotas combatieron, sin contar los remeros, unos 3.000 hombres.
Sería Nerón el que inauguraría otra versión de estos combates, los desarrollados en un anfiteatro construido al efecto. El cenit de este espectáculo llegaría en los años 80 (del siglo I) cuando los emperadores Tito y Domiciano celebraron naumaquias en el Coliseo (originalmente llamado Amphitheatrum Flavium porque su construcción implicó a los emperadores de la dinastía flavia). Por el tamaño del recinto, en estas representaciones había menos actores y las naves apenas podían virar. Así que, los espectadores tenían que conformarse con el abordaje y la lucha cuerpo a cuerpo. Debido a las dificultades de inundar el Coliseo y el elevado coste de construir lagos artificiales o anfiteatros adecuados, las naumaquias fueron cayendo en el olvido.
Y estos naumachiarii eran los que pronunciaban la frase ritual que, erróneamente, hemos atribuido a los gladiadores que luchaban en la arena…
Morituri te salutant
El historiador Suetonio fue el primero, y único, que hizo referencia a ello en su obra Vidas de los doce Césares, cuando los naumachiarii se dirigieron al emperador Claudio en el combate naval que organizó durante el 52 en el lago Fucino. No es de extrañar que pronunciasen esta sentencia de muerte, pues combatientes y remeros eran prisioneros de guerra condenados a muerte. Su destino era ahogarse o morir matando. Así que, siento decir que no existe ninguna referencia de la época en la que los gladiadores lo pronunciasen. De hecho, morían muchos menos gladiadores de lo que pensamos… eran un bien demasiado preciado.
[…] Los gladiadores romanos nunca dijeron "los que van a morir te saludan" […]
Hay muchos datos curiosos sobre los gladiadores dispersos por ahí que son ignorados como que hubo épocas en que solo un 10% de todos los combates eran a muerte y en su mayoría la lucha terminaba con el desarme de uno u otro o declarando perdedor al primero que sangrara aún si solo fuera superficial dando por terminado ese encuentro..
Será del griego naumachia, “batalla naval”
» No es de extrañar que pronunciasen esta sentencia de muerte, pues combatientes y remeros eran prisioneros de guerra condenados a muerte».. .. Esa es tu única fuente? una hipótesis? si bien no hay fuentes de que los gladiadores dijeran eso, vos tampoco podes afirmar que los prisioneros de los naumaquia lo dijeran, yo te puedo decir que los gladiadores podían decírselo al Cesar a modo de respeto, ya que la muerte era una de las posibilidades para el gladiador. El titulo es muy pretencioso ya que es una afirmación sin fuentes, podemos seguirlo discutiendo si te interesa,,, No niego que puedan haber sido los esclavos de los naumaquia, pero tu no puedes afirmarlo, ni negar que fueran los gladiadores, saludos
«Suetonio fue el primero, y único, que hizo referencia a ello en su obra Vidas de los doce Césares, cuando los naumachiarii se dirigieron al emperador Claudio en el combate naval que organizó durante el 52 en el lago Fucino» Es la única fuente donde se pronuncia dicha frase y no existe ninguna donde se ponga en boca de los gladiadores.
A ver si leemos…
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: Hace un tiempo hablaba sobre un error en la interpretación de un cuadro del siglo XIX (aquello del pulgar hacia arriba y hacia abajo para … La entrada Los gladiadores nunca dijeron “los que van a morir te saludan” apar…
Gran artículo. Una aprceciación: el corrector te ha jugado una mala pasada y ha puesto que el emperador se llama Dominicano. Un saludo
Gracias por el aviso. Corregido.
Un saludo
¿»Podes» o «puedes»?
Estaba leyendo el artículo buscando el error, hasta que me he dado cuenta que era de un comentario que han dejado… jajaja
PODEMOS.
Felicidades por el artículo. Una sola cosa, «battleship» es «acorazado» en inglés. Si quiso decir batalla naval, es «battle of ships».
Un saludo.
Lo de Battleship es por el nombre de la película.
Un saludo
Ah ok. Al verlo en minúsculas y sin cursiva no lo relacioné con la peli. Aclarado.
Saludos cordiales.
Me ha gustado el articulo, gracias.
Muy buena info… aparte los gladiadores, eran alimentados y entrenados con altos costos… como los jugadores de fútbol ahora, se les prohíbe realizar cualquier otra actividad ya que valen mucho para no solo un equipo sino todo un club,…. cualquier problema de salud es una gran perdida de inversión de los dueños de esos tipos de esclavos y voluntarios… ¿no?
Pero, la frase en latín, ¿sí quiere decir «los que van a morir te saludan» y la decían sólo los de las batallas fluviales?
Es significado de la frase sí que es ese y, que sepamos, sólo aparece en la fuente que cito en el artículo.
[…] […]
Battleship es el nombre original del juego Hundir la flota, la película es una adaptación muy especialilla del juego.
¿Qué más tienes que decir MATHIAS CARRANZA? 😀
«película Battleship y el juego de mesa “Hundir la flota” »
Lo mejor de esta frase es que, precisamente, la peli Battleship está basada en «Hundir la Flota», para más inri. Sublime, aunque sea involuntaria XD
Hola Javier,
Ya conocía la anécdota y la había reflejado ya en mi página @UnadeRomanos en alguna ocasión, pero me ha encantado que hayas ampliado la información con el origen y desarrollo de las naumaquias y con el comentario sobre los cuadros decimonónicos de Jean-Léon Gérôme. Una auténtica maravilla!
Pues viniendo de ti, es un lujazo.
Gracias guapa.
Gracias por todos estos interesantes datos, Javier. Un saludo desde México.
Como bien señalas, los gladiadores eran los deportistas de élite de aquellos tiempos. Apesar del riesgo evidente de su «trabajo», eran muy valiosos como para perderlos continuamente. Estaban muy bien tratados, alimentados y considerados. Muchas mujeres patricias se los rifaban.
Y sobre la famosa frase, un alumno en clase de latín tradujo lo siguiente: «las aves del César se murieron por falta de salud.»
Y ya que hablamos de lalengua romana, un saludo en condiciones de aquellos tiempos:
Cura ut valeas.
Buen artículo, como todo los que leo aquí. Un saludo
Mecachis con lo bien que queda.
En fin que la realidad no te altere una buena historia ¿no?
Es evidente que los escritores agregaron esa frase para darle mayor protagonismo a los gladiadores, es como en mi país le han atribuido al Mcal. FRANCISCO SOLANO LOPEZ la Frase muero por mi Patria, siendo que nadie más estuvo ahí para corroborarlo que el que le quitó la vida en Cerro Corá, justo hoy se cumple un aniversario más de su muerte y del fin de la Guerra de Paraguay contra la Triple Alianza.
P.D.: ME GUSTARÍA SI PUEDES HACER UN ARTICULO SOBRE DICHA GUERRA YA QUE EXISTEN MUCHAS CONTROVERSIAS CON RESPECTO AL MCAL. LOPEZ QUE ALGUNOS HISTORIADORES LO ACUSAN DE GENOCIDIO.
[…] de la Historia – Los gladiadores nunca dijeron “Los que van a morir te saludan” (Si hay algo que amo de este blog es… todo el blog… y su manera de relatar la […]
[…] de la Historia – Los gladiadores nunca dijeron “Los que van a morir te saludan” (Si hay algo que amo de este blog es… todo el blog… y su manera de relatar la […]
No tenemos realmente constancia fehaciente de fórmulas dirigidas al emperador y no son creibles existieran por parte de realmente reos de muerte, ni ellos estarían por la labor ni al emperador les importaría, otra cuestión sería la de los realmente profesionales, que puede sabiendo tenían posibilidades y estar arropados podrían clamar frases en ese sentido.
Los gladiadores normalmente prisioneros seleccionados, después de una criba algunos eran selecccionados y tendrían un trato especial y se cuidaría no murieran para ser reutilizados y conseguir buenos espectáculos, pero la mayoría simplemente recibirían una pequeña instrucción para simplemente servir de carne, ser ejecutados por ellos mismos al tiempo que ofrecían espectaculo.
[…] Para su inauguración se realizaron unos juegos en honor al dios Marte, los Ludi Martiales, y una naumaquia representando la batalla naval de Actium, en la que las tropas de Augusto y su general Marco Agrippa derrotaron a Marco Antonio y […]
[…] que podía llegar a albergar el Coliseo de Roma no se cansaban de jadear y vitorear las naumaquias o combates navales que solían escenificarse con cierta frecuencia sobre la arena de uno de los […]
[…] una naumaquia en el lago Fucino -por cierto, la primera y única vez que en Roma se escuchó “morituri te salutant” (los que van a morir te […]
Gracias,tiempo sin saber de uds. Ya los extrañaba con sus aleccionadora y aclaradoras historias. Saludos.Me volví suscribir,por si las moscas
Aquí seguimos Carlos.
Gracias
[…] Antes de bajar a la arena, precisar algunos detalles sobre las luchas de gladiadores -ya hemos hablado del error del pulgar y del saludo ritual “los que van a morir te saludan“- […]