Las distintas formas de «contar», y los números en particular, han evolucionado a lo largo del tiempo y de las distintas culturas. Hoy nos vamos a fijar en la forma de denominar los números por los tamaní­es (indí­genas de la zona del rí­o Orinoco en Venezuela):

  • Del 1 al 4 se desconoce el origen/traducción de dichos términos.
  • 5,  se podrí­a traducir por «mano»
  • 6,  la expresión «uno de la otra mano»
  • 7, por «dos de la otra mano»…
  • 10, la expresión «las dos manos»
  • 11, por «uno del pie»
  • 12, por «dos del pie»…
  • 15, por «un pie entero»
  • 16, por «uno del otro pie»
  • 17, por «dos del otro pie»…
  • 20, por «un indio» (tevin itóto)
  • 21, por «uno de las manos de otro indio»…

Otro pueblo que utiliza como referencia los manos y los pies («números digitales») son los nativos de Groenlandia. Por ejemplo su número 53 se representarí­a con «tres dedos del primer pie del tercer hombre«.
Claro está que los que idearon este numeración digital no trabajaban en una aserradero (perdón por este chiste fácil).

Fuente: Matemática divertida y curiosa – Malba Tahan