Un deseo minoritario se ha impuesto a la realidad. Este deseo minoritario es la Ley de Lenguas de Aragón que entró en vigor el pasado 30 de enero.
El texto de la polémica Ley reconoce la pluralidad lingüística de Aragón, donde aparte del castellano se habla catalán y aragonés, y el derecho de los ciudadanos de las zonas donde se hablan estas dos lenguas, de utilizarlas para dirigirse a la administración o garantizar la enseñanza. El primer borrador establecía el catalán como lengua cooficial, aunque esta majadería no se ha llegado a aprobar, menos mal.
La protección y desarrollo de la cultura, tradición y lengua propias de cada territorio es un derecho reconocido en la Constitución de 1978. Pero llamar al catalán lengua propia o histórica cuando, según estudios del Instituto Aragonés de Estadística y de la propia Generalitat catalana de 2004, sólo el 3% de la población aragonesa reconoce el uso del catalán como lengua habitual y, además, únicamente el 0,01% de los aragoneses lo identifica como catalán, me parece un disparate. Su uso se delimita a la zona oriental de Aragón limítrofe con Cataluña (Franja). Seguro que el porcentaje de los que hablan rumano o chino en Aragón es mucho mayor. Además, el hecho de imponer el catalán en Aragón supone la creación de un í“rgano administrativo para desarrollar la norma, la constitución del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, la creación de una Academia del catalán y su enseñanza para el curso 2011/2012. Al garantizar la Ley la extensión del catalán por todo el territorio aragonés, los de la Corona Catalano-aragonesa hacen palmas con las orejas.
Me parece estupendo que si en la Franja hablan el catalán u otra lengua distinta que la sigan utilizando, pero crear todo este entramando administrativo con un gasto innecesario (en los tiempos que corren) por el 0,01% de la población de Aragón, da lugar a pensar en cuestiones completamente distintas a las culturales (todos esos puestos habrá que cubrirlos y dotarlos, ¿ no?).
El tema del aragonés, hablado en algún valle del Pirineo y poco más, no voy a tratarlo porque, aunque minoritario, es propio de esta tierra y de nuestra cultura.
Como apunte final, y sólo como dato anecdótico, el Presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, es nacido en Bonansa (Huesca) donde, casualmente, se habla el catalán.
Los políticos son unos fuera de serie en el arte de crear problemas donde no los hay.
Imagen: Sebastián Contín
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: Un deseo minoritario se ha impuesto a la realidad. Este deseo minoritario es la Ley de Lenguas de Aragón que entró en vigor el pasado 30 de enero. El texto de la polémica Ley reconoce la pluralidad lingüística de Aragón, dond…..
Bueno, amigo Javier, se empieza así y se acaba como en mi tierra, imponiendo unas normativas linguísticas con calzador a base de años y años de zapa cultural y gobiernos melifluos…
La codicia del vecindario no tiene fin, se les ha metido en la cabeza esa absurda identidad nacional que nunca (y digo nunca) existió y no cejarán en su empeño de construir su estado aunque tengan que desmantelar Aragón, Baleares y Valencia a su antojo…
Ahora que está de moda la memoria histórica habrá que recordarles a los catalanes que sólo hubo un estado, y se llamaba Aragón.
.-= En el blog de El Palleter: Archienemigos de Roma; Alarico =-.
Estoy de acuerdo en casi todo. Pero no entiendo porque haces diferencias con el aragonés. El catalán se habla en nuestra tierra también de toda la vida y lo habla mucha gente. Por lo demás, tienes razón: buscan problemas donde no los hay.
La propia Ley de lenguas es la que los diferencia.
.-= En el blog de Javier Sanz: Jornadas de novela histórica Universidad de Valencia =-.
[…] Imposicion del catalán en Aragón historiasdelahistoria.com/2010/02/18/la-imposicion-del-catal… por Zhalim hace 3 segundos […]
Que ganas de fastidiar y de liarla tienen estos políticos. Por supuesto que está muy bien que un aspecto cultural como son las lenguas se conserve para el futuro, pero francamente, creo que hacen mucho más por la cultura un documental de Eugenio Monesma entrevistando a un lugareño contando un cuento de cuando era crío, que 20 leyes de lenguas.
Miles de años después de que a alguien se le ocurriera el mito de la Torre de Babel, seguimos en las mismas…
.-= En el blog de errepunto: Soportando a Mr. NoMais (VI) =-.
http://www.redaragon.com/Sociedad/otraslenguas/3.asp
«El anteproyecto de la Ley de Lenguas establece que el aragonés y el catalán pasarán a ser lenguas cooficiales de Aragón -junto con el castellano- en aquellas zonas de la comunidad en que predomino su uso.»
Vaya, buscas un poco y ves que este post sólo busca crear polémica gratuitamente. El anticatalanismo vende.
@aaa, lo que pretendo es mostrar el malestar de la calle, que es donde yo llego.
Resulta curioso que el PSOE haya necesitado el apoyo de CHA (oposición).
Nadie critica el uso que se pueda hacer del catalán, lo que se critica es todo lo que conlleva su imposición.
.-= En el blog de Javier: Jornadas de novela histórica Universidad de Valencia =-.
Caminamos a marchas forzadas, entre otras cosas, hacia la Confederación de Estados…
Un saludo.
.-= En el blog de elblogdelosmudos: Prostitución infantil. =-.
Si les imponen el catalí n que renieguen de el . Y de paso que utilicen en la franja los servicios sanitarios de Huesca y Zaragoza , que en Catalunya ya estamos cansados de aguantar colas por su culpa y después tiren por tierra todo lo que es catalán . Que se queden con el castellano y con la sanidad y recursos proópios.
@javier pues parece curioso que queriendo criticar todo el gasto que conlleva su imposición lo que criticas es el catalán. De hecho, recalcas que no tienes nada en contra del aragonés, que te parece bien porque «es de toda la vida de Aragón». ¿Acaso la Franja no es de toda la vida? Acaso ese 3% que habla catalán (lo llamen como lo llamen) no son aragoneses de toda la vida?
@Robert, la crítica es hacia la administración autonómica de Aragón que denomina catalán, y crea una Academia y otros órganos, cuando, ni siquiera, los que lo hablan lo reconocen como tal. Lo denominan fabla, chapurriau…
Crean un problema donde no lo había
.-= En el blog de Javier: Jornadas de novela histórica Universidad de Valencia =-.
@javier
Entiendo lo que dices, y totalmente de acuerdo en que los políticos ven y crean problemas donde no los hay con las lenguas (te lo digo yo que soy catalán (castellanoparlante)) pero la sensación que me queda al leer el artículo es que es una crítica al catalán y no a lo que aclaras después en los comentarios, la Administración.
Puede que tengas razón y no me haya explicado bien en el post… espero, como tú dices, que haya quedado claro en los comentarios.
Gracias por tu opinión Robert.
.-= En el blog de Javier: Jornadas de novela histórica Universidad de Valencia =-.
En mi tierra lo solucionan de otro modo. En lugar de imponer el valenciano (catalán) en todo el territorio valenciano parlante, optan por dar una semana de chino en todos los Institutos, a partir del próximo curos escolar.
Como si una semna de chino (de 4 a 5 horas lectivas) sirviera para algo. Bueno sí, para hacer el ridículo.
Saludos.
.-= En el blog de Jon Kepa: Bofetada del TC a Rita Barberá, suspende el derribo del Cabanyal =-.
Valoro los idiomas como la máxima expresión de la cultura.
Tardan siglos en materializarse y lo han de hacer con el beneplácito de muchas personas, que han de aceptarlo y usarlo.
El catalán y el aragonés son dos dialectos que se han de preservar. Su futuro lo deben decidir las personas que lo usan, pero sí creo que han de ser apoyados por la administración pública de forma adecuada.
No vaya a ser que apoyemos más a las lenguas foráneas que a los que nuestros antepasados usaron y por medio de las cuales nos trasmitieron su saber.
Es una suerte para Aragón tener dichos dialectos en su territorio. Espero que encuentre la manera de mantenerlos.
Imposiciones, imposiciones y más imposiciones… que hartura de políticos. ¿No podrían dedicarse a cosas más serias, como por ejemplo, sacar al país de la crisis en la que está? ¿No se tomarán precisamente estas decisiones, que lo único que hacen es provocar enfrentamientos, para apartar de nuestra atención las cosas verdaderamente importantes?
Lo dicho, qué hartura… Saludos,
.-= En el blog de Max Birrax: Camuflando barcos. =-.
que el pueblo hable lo que quiera, pero no se imponga nada por la fuerza. un abrazo.
.-= En el blog de fernando: TUNTAKAMON SUFRIO MALARIA Y DEFECTOS GENETICOS FRUTO DE QUE SUS PADRES ERAN HERMANOS =-.
Lo lleváis claro. Aquí llevamos años defendiéndonos de lo de Paí¯sos Catalans. Es más, así comenzaron aquí, apoderándose de nuestro Valenciano y llamándolo Catalán. Mira si han conseguido victorias en este terrenos que hasta ya la mayoría de los Españoles dicen que el Valenciano es Catalán.
A vosotros aquí en Valencia ya os han usurpado la Corona. Ahora ya no es Aragonesa, como me la enseñaron a mi, sino Catalano-Aragonesa. Es que ya ni siquiera sois los primeros que salís en el nombre.
Id aceptando esas chorradas y vereis como dentro de cinco años lo que eran chorradas se convierten en enormes muros imposibles de evitar…
.-= En el blog de Antonio E. Zafra: Me avergüenza esta libertad de expresión =-.
Lo siento por vosotros, pero seguís con el error de llamar FRANJA a un trozo de Aragón, que ni siquiera la catalanista Ley de Lenguas se atrevió a nombrar, y es la auténtica clave del problema… la histórica reivindicación territorial de la zona oriental de Aragón por Cataluña, y que por fin han conseguido que el Gobierno de Aragón se la entregue en bandeja. Ahora ya solo es cuestión de tiempo.
He dado con esta web y aun no estando de acuerdo con algunas de las ideas del post, me parece un foro interesante. La primera vez que supe del aragonés fue haciendo la mili en Zaragoza. También descubrí que habia aragoneses que hablaban un dialecto del catalán. Era por el año 1989.
Tengo sentimientos encontrados, por un lado me siento orgulloso de vivir en un país con una diversidad cultural inmensa, por otro entristecido por la utilización política por parte del nacionalismo español y catalán y vasco y… de nuestra herencia cultural. Creo que es nuestra responsabilidad conservarla para que no desaparezca. No tendríamos que hablar de la cultura en terminos bélico (se me ponen los pelos de punta leer algunos comentarios). He de reconocer que no estoy muy versado en la historia de la Corona de Aragón, entre otras cosas porque hasta no hace muchos años (cuando era mas joven) directamente no se estudiaba. Pero si que lei que el grito de los almogabares era el de ¡Aragón! cuando cargaban. También se que el sistema político de la Corona de Aragón era muy avanzado para la epoca y que no era un reino absolutista, más bien todo lo contrario.
La historia está para leerla y aprender. Es importante es conocer nuestra piel de toro, respetarse los unos a los otros y no mezclar la cultura con la política. Si queremos hacer una crítica hacia la política no utilicemos la cultura, no tergiversemos la historia a nuestro gusto, sea el que sea. Después de todo si no nos gustan nuestros políticos, no los votamos y punto. En esto último coincido con algún compañero. No todos los catalanes somos nacinalistas o independentistas. Soy catalán mi familia es murciana, me siento orgulloso y como yo la inmensa mayoria de catalanes.
@Toqsic, gracias por tu opinión y tu serenidad. Verás que aquí se respetan las diferentes opiniones.
Un saludo
.-= En el blog de Javier Sanz: La vergüenza del burka =-.
Están de un pesadito con el catalán… Salvando mucho las distancias los políticos independentistas catalanes me recuerdan a los independentistas vascos más extremitas. Estos últimos quieren que sea independientes y formen parte de de un mismo pais: el Pais Vaco (español y el francés), la Rioja porque los primeros escritos en vascuence aparecieron allá (las glosas, a la vez que las castellanas), parte de Cantabria porque muchos vascos van a veranear allá y fijo que me estoy dejando algo. Pues los pesaditos de los catalanes quieren todos aquellos sitios donde se hable catalán. Se empieza por la lengua (o religión) y se acaba…
A todos estos politicuchos habría que recordarles que los malditos nacionalismos ocasionaron la muerte de varios millones de muertos.
@sic, todos los extremismos (lengua, cultura, religión…) tienden a la ruptura… esperemos que no sea así.
Un saludo
.-= En el blog de Javier Sanz: La vergüenza del burka =-.
Que manera de retorcer la verdad hasta hacerla irreconocible!
La verdfad es que la lengua castellana es como el caballo de Atila dado que por donde pasa mata las demás lenguas autóctonas.
Esto sucedió en mayor o menor grado con todas las lenguas existentes en la Península y en las colonias españolas de Ultramar.
Desde la formación del Estado español en sus actuales dimensiones, se han sucedido los siglos y se han empleado toda clase de violencias contra el catalán, el euskera, el gallego, y, en el Continente Americano, contra el guaraní, el quichua, el aimara y un elevado número de lenguas indígenas que el castellano ha exterminado en mayor o menor medida..
Por mi edad – tengo 81 años, puedo dar testimonio de que durante la guerra civil y en la sangrienta y miserable posguerra hubo gentes abofeteadas, escarnecidas y violentadas por los sicarios franquistas por el delito tremendo de hablar la lengua que habian utilizado durante toda su vida en el seno famiiiar.
El castellano ha llegado a los 400 millones de que se pavonean los hispanoparlantes mediante la violencia de los decretos, las leyes, las sentencias judiciales y las arbitrariedades apoyadas siempre por las armas españolas.
Esta es la verdad que el Rey Juan Carlos Primero tiene la osadia de negar
A PESAR DE LO CUAL SIGUE SIENDO LA VERDAD.
La imposición ha sido siempre la del castellano, mediante la violencia sobre las lenguas autóctonas con las que ha estado en contacto.
Aunque le duela a alguno está reconocido por todos los departamentos de Lenguas Románicas de todas las universidades del mundo que la lengua hablada desde tiempo inmemorial el la zona limítrofe que el Aragón tiene con Catalunya es el catalán.
Unicamente me cabe decir que es indecoroso que las gentes del PP, el Partido de los Ministros de Franco, utilice – ahora en Aragón, como ha hecho y sigue haciendo el Catalunya – un tema tan sensible para sus turbios intereses de partido.
Da asco!
@Francesc: lo que se habla ahora es español, no castellano, como la propia RAE dice aunque en la Constitución se puso castellano para no poder herir a las sensibles mentes de identidades nacionales de un ámbito más reducido. Un libro escrito en castellano, lo que se hablaba en Castilla, no es lo que ahora hablamos nosotros.
Pero bueno, ya sabemos que en tiempos de crisis como los de ahora lo más eficiente que pueden hacer los encorbatados por nosotros es poner traductores en el Senado para que aunque todos sepamos español haya que hacer traducciones de catalán, gallego, vasco y yo qué más se yo.
Y sobre retorcer la verdad pues a mi lo que me parece auténtico retorcimiento es hacer creer que la Corona de Aragón era realmente Catalana, así como que la de Navarra era Euskadi y seguir engañando a gente con la historia. En nuestros buenos tiempos en los que España era el Imperio y temida por los mares no hay escritos que atestigüen que los vascos que luchaban en nuestros barcos lo hicieran en contra de sus deseos, además de que por cierto eran de los mejores que hubo. Pero así es esto, y los catalanes, a los que los franceses nos devolvieron por llorones y quejicas de los que se cansaron, tratan de hacer ver que de toda la vida han sido un país aparte.
Yo les daba la independencia, y total, pero eso sería un gran fallo hacia tantos compatriotas de aquellas tierras que se sienten orgullosos de ser españoles, porque los hay.
Un saludo
.-= En el blog de dayer: Ojos de películas =-.
@dayer: Perdona, pero, ¿dónde se dice en la Constitución que se puso castellano para no herir sensibilidades? ¿Qué artículo? Porque me la he leído alguna vez y no lo encuentro. Lo que conocemos como español es castellano, y viceversa (RAE dixit). Lo que pasa es que el castellano está claro qué idioma és, pero el español… ¿El catalán no es también idioma español? ¿O estamos empezando a separar?
La Corona de Aragón, la formaban varios reinos y estados… o es que te piensas que se expandió por el Mediterranio con los buenos marineros que daba el Reino de Aragón y sus costas? Que los Reyes de la Corona hablaban (también) catalán, y que están enterrados (en su mayoría) en Poblet, Cataluña, es como negar que los reyes de España (Austrias o Borbones) hablaban español (o castellano ;)) y que fueron enterrados (en su mayoría) en el Escorial, Castilla. Negar la mayor no es muy justo, la verdad.
Y eso de que los franceses devolvieron a los catalanes, como si fueran mercancías, y además por lloricas, es cuanto menos faltón.
Por cierto, la independencia no se otorga ni se da. !Habráse visto, semejante democracia!
A mi me da que sólo te sientes orgulloso de una parte de España, y no de toda. Y claro que los catalanes se sienten orgullosos de ser españoles. Su manera de ser españoles es ser catalanes. Si no estás de acuerdo con eso, más a mi favor.
Un saludo
Pues fíjate tú que, con unos aires de historicismo que nos intentas colar por allí donde nos germinan los boniatos y la pretensión de embaucarnos con este supuesto rigor científico, observo un cierto espíritu tendencioso en los posts que nos ofreces -sin acritud. Por ejemplo, tan propio de aragón es el aragonés como el catalán, o acaso no recuerdas que los comienzos del reino de aragón se circunscribía únicamente en los pirineos de Huesca?
El catalán es una lengua aragonesa, pues además de hablarse en el antiguo reino de Aragón, fue lengua oficial en la Corona de Aragón.
El P(ARO)SOE se ha propuesto la destrucción de España, crear conflictos donde no los hay y dividir a la sociedad. Esto es lo único que saben hacer. Esto no tiene ni pies ni cabeza, en Zaragoza hablando catalán!!! y sino tiempo al tiempo.
Aragoneses de la franja no os dejeis imponer el catalan o el chapurriau o como quiera que llameis a como hablaban vuestros abuelos, vosotros no lo sabeis pero vuestros abuelos estavan poseidos por el demonio y por eso hablaban asi de raro. Pero tranquilos sois pocos y total tampoco os entendemos cuando hablais, asi que os vamos a sacar el demonio de dentro y santas crismas.
La historia contada de otra formanipulada.
Defendemos el chapurriau con ese nombre, yo parlo chapurriau en facebook, y la web chapurriau blogspot. No entendemos al demonio, pero sí al dimoni de Queretes, a catalanes, valencianos, castellanos, y algo de aragonés también pillamos.
» Nos complacemos mucho en que (conforme al Capítulo Provincial) todos nuestros religiosos entre sí hablen en castellano y a todos mandamos hablen entre sí y con los demás, o en latín o en castellano, so pena de pan y agua por cada vez que tuviesen con los nuestros conversación tirada en catalán.»
Articulo 10 del Decreto de Visita del año 1755. Mataro.
» ¿Ustedes creen que hemos hecho la guerra para que el catalán vuela a ser de uso público?»
Felipe Acedo Colunga, Governador Civil de Barcelona, 1952
«El terrorismo en el Pais Basco és una questión de orden público, pero el verdadero peligro es el hecho diferencial catalán.»
Felipe Gonzalez, seminario sobra la transición celebrado en Toledo, mayo de 1984
«Ha de mantenerse la unidad lingüística como instrumento de poder, seguros, como Nebrija decía con razón, de que la lengua es compañera del Imperio. Y hemos de convencer a los obcecados de que es una locura prescindir de una lengua con la que se entienden ochenta millones de hombres en el mundo, para usar otra que no sirve más que para andar por casa.»
Dr. González Palencia. Catedratico de la Universidad de Madrid. Conferencia en la Universidad de Barcelona el 2 de junio de 1939.
«Cuando empecé a presentarme al Premio Nadal. en 1945, el uso del catalán estaba totalmente prohibido. Y yo tenía vocación de escritor y no de héroe.»
Escritor José M. Gironella, Barcelona, 1975.
«Lerida no es catalana en grado máximo. En realida, incluso nuestra propia habla no es más que una especie de dialecto situado entre el castellano y el catalán.»
Eduardo Aunós, ex-ministro de Justicia, 1948
«Hablar de nacionalidades oprimidas -perdonadme la fuerza, la dureza de la expresión- es sencillamente una mentecatada; no ha habido nunca semejante opresión, y lo demas es envenenar la Historia y falsearla.»
Intervencion del diputado Miguel de Unamuno, en el debate sobre el Estatuto de Cataluña en las Cortes Constituientes en Madrid, el 2 de julio de 1932.
«En ningun Teatro de España se podrán representar, cantar, ni bailar piezas que no sean en idioma castellano.»
Instrucciones para el arreglo de teatros y compañias cómics fuera de la Corte, Madrid 11 de marzo de 1801.
Catalán en Aragón? Suena extraño verdad? http://t.co/QPBaTxDT
Catalán en Aragón? Suena extraño verdad? http://t.co/QPBaTxDT
Es crear problemas dónde no los hay, ya basta con que intenten hacer tragar a una juventud enrarecida e inculta con el tema de los «paisos catalans» ¿se pone así? No me importa escribirlo mal porque es algo que jamás ha existido, al igual que la confederación catalano – aragonesa, que tampoco existió jamás. Es hecho probado que la historia actual que se enseña en los institutos y escuelas españolas difiere mucho de un lugar a otro, y que poco o nada tiene que ver con lo que puede aparecer en la Espasa Calpe o enciclopedias del mismo tipo, al igual que en los documentos que se conservan de la época, dónde no se habla nunca de confederación catalano aragonesa, sino de Reino de Aragón, al igual que la bandera cito textual: «el cronista Desclot pone en boca del excelente marino al servicio del rey de Aragón ,Roger de Lauria, en contestación al conde de Foix, emisario del rey de Francia (1285):Ejea de los Caballeros (Zaragoza). Iglesia de San Salvador.
«Señor, no sólo no pienso que galera u otro bajel intente navegar por el mar sin salvoconducto del rey de Aragón, ni tampoco galera o leño, sino que no creo que pez alguno intente alzarse sobre el mar si no lleva un escudo con la enseña del rey de Aragón en la cola para mostrar el salvoconducto del rey aragonés»
Sin más.
Aquí hay un problema de terminología. Lo primero seria el termino y raíz «catalunya» o «cataluña» en castellano. Cuando tengamos los conocimientos adecuados podemos pasar hacia términos como «corona» y «naciones» eso sería la primera lección. La segunda lección trataría sobre los términos «soberanía»,»poderes jurídicos» y «sociedad». Y la ultima seria «antropología de las lenguas», «imposición» y la mas importante «estado». El que diga que con los decretos de nueva planta no se impuso la sociedad castellana por encima de las demás sociedades y naciones de la península, no las a leído el documento en su vida. Los aragonese pueden hacer lo que quieran. Pero que no me digan que no hablaban catalán….puesto que pertenecen a esa área geográfica. El castellano al contrario de lo que digan los barbones, es un idioma impuesto a golpe de espada. Ciao bombones
Dayer, Soy un zaragozano afincado en Barcelona desde hace muchos años -posiblemente pensarás que corrompido por el catalanismo cuando leas estas letras pero te aseguro que nada más lejos de la realidad- soy hijo de la emigración aragonesa de los 70 y quiero mucho a mi tierra de origen pero todo lo que Víctor te ha contestado lo suscribo punto por punto.