• Inicio
  • Contacta
  • Podcast
  • Entrevistas
  • Premios HdH
  • Enlaces
  • #letrasenelsahara
  • Entropía
Estás en: Inicio / Presentacion / Manifiesto por la lengua común.
Letras en el Sahara, nace en la red y desemboca en el desierto

Manifiesto por la lengua común.

Por Javier Sanz el 4 julio 2008

Desde Historias de la Historia deseamos apoyar el manifiesto en defensa del castellano impulsado por el intelectual Fernando Savater, la presidenta de Unidad Editorial, Carmen Iglesias y el escritor Mario Vargas Llosa.

Si deseas adherirte puedes hacerlos desde aquí­.


Artículos relacionados:

    None Found

Popularidad: 1%

  • Meneame
  • Divúlgame
  • Divoblogger
  • Bitacoras
  • Facebook
  • Twitter

Archivado en Presentacion | Etiquetas: apoyo, castellano | 11 Respuestas

Identificando...

Perfil |Cancelar|

Identificarse con Twitter Identificarse con Facebook
o bien

Not published

  • 11 Mensajes
  • 11 Comentarios
  • 0 Tweets
  • 0 Facebook
  • 0 Pingbacks
Último mensaje hace 911 días
  1. mecachis
    Ver hace 1417 días

    Manifiesto por la imposición de una lengua común.
    El Mundo tiene 12 millones de lectores únicos, según ellos, pero el manifiesto no llega ni a las 90.000 firmas (no llega al 0.7% del total de lectores).

    Responder
  2. Javier
    Ver hace 1417 días

    En ningún momento se habla de “imposición” como dices en tu comentario. Nunca apoyarí­a una imposición.
    El manifiesto es por la defensa del castellano, discriminado en ciertos lugares de nuestra geografí­a.
    El número de firmas, para mi, es irrelevante. No hago las cosas por seguir a las masas, si no por creer en ellas.
    Un saludo

    Responder
  3. Pepe317
    Ver hace 1416 días

    No se de que lugares hablas de nuestra geografia, como no te refieras al pasado y hables de Texas o las Filipinas…

    Soy de Barcelona y te aseguro que por la calle (que será lo que importa no?) se oye más castellano e inglés que catalán.

    Pero bueno, siempre está bien marear la perdiz y crear confusión, verdad?

    Adelante, pues! No os corteis un pelo!

    Saludos

    Josep

    Responder
  4. Javier
    Ver hace 1416 días

    Hola Josep.
    Cuando voy a Barcelona (o Cataluña en general) no tengo ningún problema para entenderme con la gente, cuando ven que no “parlo” el catalán se dirigen en castellano y ya está.
    Yo hablo a nivel de instituciones y administraciones que son los que marean la perdiz.
    El problema es imponerla (obligar a rotular en catalán me parece un buen ejemplo de imposición), por qué no dejan que cada uno se exprese como quiera (siempre que le entiendan). Es como luchar contra el machismo imponiendo el feminismo; para luchar contra la “discriminación” del catalán, lo imponemos sobre el castellano.

    Un saludo

    Responder
  5. Lacedemonia
    Ver hace 1414 días

    Yo ya lo he firmado.

    Nunca lo habrí­a firmado de tratarse de una imposición. Más bien me he inclinado a hacerlo porque lo veo como una forma de luchar contra la imposición. Las previsiones del manifiesto procuran que todo el mundo pueda usar su lengua y no se vea obligado a utilizar la que no es suya. Si alguien tiene dos o más lenguas, de maravilla, está doblemente protegido.

    Era de esperar que saliera gente despotricando contra el manifiesto. Muchos ven lí­cito que se impongan lenguas locales para frenar el avance del Castellano, convencidos de que es la forma adecuada de que su propia lengua sobreviva. Es todo lo contrario: si a mí­ me imponen algo, lo más probable es que llegue a odiarlo.

    Estos movimientos son lógicos. Durante muchos años, y por desgracia, el castellano ha sido una lengua impuesta. Con la llegada del Estado de Derecho, y como dice Javier, se produjo la discriminación positiva y el efecto péndulo. Ahora la protección de las lenguas locales ha sobrepasado el lí­mite y ha tomado el relevo a la imposición de antaño. El mecanismo de corrección lógico, como digo, es frenar la expansión del criterio impositivo, acabar con la discriminación positiva y anular toda forma de discriminación lingüí­stica. Así­ se garantiza la pervivencia de las lenguas locales pero también un espacio de libertad total, de modo que todos podamos usar nuestra lengua y nadie nos obligue a nada.

    Recomiendo que se firme el manifiesto. Lo veo como un avance más para nuestra Libertad.

    Responder
  6. mirfueja
    Ver hace 1410 días

    Me parece sorprendente que alguien que conozca la historia quiera repetir los errores pasados de IMPOSICION ESPAí‘OLA.

    sorprendente.

    Responder
  7. Jordi
    Ver hace 1410 días

    Vente un fin de semana por aquí­, que ahora sale barato (la pela es la pela) y obsérvalo por ti mismo, antes de firmar según que cosas. Las fuentes indirectas nunca dan una visión total del acontecimiento.

    Responder
  8. Lacedemonia
    Ver hace 1409 días

    ¿Podrí­ais argumentar por qué el manifiesto implica una imposición? Citad párrafos concretos, por favor, y desarrollad vuestra opinión.

    Responder
  9. manuel
    Ver hace 1408 días

    escucho admirado cómo son precisamnte aquellos que desconocen, ignoran, desprecian -que todo es uno- la rica diversidad lingüí­stica de nuestro Estado, y enarbolando erróneamente la bandera de la libertad -que cada uno hable como quiera, en una reivindicación babélica absurda- son, no casualmente, los defensores de un castellano que pocas veces ha estado tan vivo. Como gallego constato la primací­a del castellano len mi paí­s, cuyos residentes no tienen otra obligación que la de cualquier persona que vive en un paí­s tiene de conocer y valorar la cultura del territorio donde vive o trabaja. Cuántos firmantes de dicho manifiesto hablan alguna de las lenguas del Estado, al margen del castellano?, Cuántos leen obras escritas en dichas lenguas?

    Responder
  10. Ramiro
    Ver hace 911 días

    O casi, porque el punto tercero es difí­cil de cumplir (el de las administraciones).
    De todos modos, ésto que reclaman este grupo de intelectuales es lo que existe desde siempre en Galicia: tolerancia y respeto. Ahora bien, cuando el gobierno PSOE-BNG quiso llevar a la práctica la Ley de Normalización Lingüí­stica aprobada por unanimidad en el Parlamento Gallego en época de Fraga, se montó la de Dios es Cristo (incluso en el seno del PP). Miren, sres., en Galicia nos da miedo y risa el ver cómo se enfocan las noticias en Madrid, siempre con perspectiva madrileña. Y nos “distinguen”, ciertamente, de catalanes y vascos, porque a nuestros polí­ticos, intelectuales y paisanos, jamás les subtitulan sus palabras en ningún telediario. No se puede comparar a Galicia con Euskadi y con Cataluña. Y tampoco se pueden cerrar los ojos ante lo compleja que es la realidad: hay unos pocos que han hecho bandera y negocio de la defensa del gallego -sin violencias y casi sin ninguna coacción -. En cambio, el desprecio absoluto por el gallego de muchos, incluso en Galicia, se manifiesta a voz en grito, sobre todo por parte de aquellos que están a favor de la “inmersión lingüí­stica, pero en inglés. Gracias por publicar mi opinión. Desearí­a poder exponerla mejor, con más tiempo y, sobre todo, que le llegara al señor Savater, a quien siempre admiré y a quien considero profundamente equivocado en este tema. De hecho, la mayor parte de las reivindicaciones que hace en este manifiesto son ya una realidad (¡y tanto!), al menos en esta esquina del Atlántico. ¿No le preocupa más la ofensiva pseudointelectual de la derecha, con su afán de reescribir la Historia de España con los retales de la simplificación de los mitos inventados, quizá con buena intención, pero para épocas pasadas?

    Responder
  11. Javier
    Ver hace 911 días

    Ramiro gracias por tu aporte.
    Sólo matizar que la clave es no coaccionar ni imponer. Si lo que se pretende es el normal uso de las diferentes lenguas, creo que el imponer unas sobre otras será contraproducente.

    Un saludo

    Responder
« Anterior Siguiente »

Suscribirse a Historias de la Historia

Historias de la Historia Web

Suscríbete por mail

Recomienda Historias de la Historia

Post populares

Clases de putas en la antigua Roma.
¿Sabrán los ingleses que el origen de su himno es una fístula anal?
Un poema en latín que nadie se atrevió a traducir en 20 siglos.
Las patentes más absurdas de la historia.
Excusas que aceptaban los faraones para no ir a trabajar a las pirámides.
¿Por qué nunca habéis visto billetes con la cara de Franco?
¿Cómo se transportaban las vacunas hace dos siglos?
La venganza de un dentista por el ataque a Pearl Harbor.
Consejo para mujeres infieles.
El día que un lepero fue rey de Inglaterra.

Buscar en Historias de la Historia

También en Twitter, Pinterest y Google+

Seguir @jsanz
Follow Me on Pinterest
Viajes a Nueva York bugSquare

Hablamos de...

Actualidad Archienemigos arte calendario cientí­ficos Colaboración concurso Costumbres Denuncia economí­a EEUU Enigmas y Anécdotas Entrevista Entropía fotos Gabriel Castelló Grecia guerra Guerra Civil Guerra Mundial historia Hitler Humor Inglaterra Inventos Israel Juan Antonio Cebrián judios Libros LoH medieval medievo Momentos Mª Pilar Queralt nazis Novela Histórica polí­tica posguerra premio Presentacion Relatos religión Roma venganzas Video

WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.

Estadisticas

  • Posts 907
  • Comentarios 32,732

Archivos

Historias de la Historia en Facebook

Podcast Historias de la Historia

En la red

apuestas
resultados
viajes
viajes baratos
productora audiovisual


Los catálogos de Geniale.es apoyan al medio ambiente


Blogs con EÑE

Paperblog
Fundación Gedisos
Territorio ñ

Política Privacidad

Política Privacidad

Reconocimientos de HdH

badge-premios-bitacoras

Blogoteca